РЕГІОН ЛІГУРІЯ ДЛЯ УКРАЇНИ 

REGIONE LIGURIA PER L’UCRAINA

ДОВІДКОВИЙ ПУНКТ / SPORTELLO INFORMATIVO

Отримати необхідну інформацію та підтримку можна у кожному з 26 довідкових пунктів для споживачів на території регіону.

Більше інформації на сайті: https://www.consumatoriliguria.it/   tel: 800938883

È possibile ricevere informazioni e supporto presso ciascuno dei 26 sportelli dei consumatori presenti nel territorio regionale

maggiori informazioni su: https://www.consumatoriliguria.it/   tel: 800938883

ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПЕРШИЙ ПРИЙОМ / INFORMAZIONI DI PRIMA ACCOGLIENZA

До уваги всіх громадян України, що прибули в регіон Лігурії у зв’язку з військовими діями в їхній державі, просимо звертатися в заклади органів охорони здоров’я та поліції для відкриття провадження наступних практик:

-тимчасовий дозвіл на проживання та індентифікаційний код, що видаються у квестурі за місцем реєстрації для наступного провадження адміністративної практики на території Італії

Piazza del Duomo, 14 – 18100 Imperia – telefono: 01837951
 
Via dei Partigiani, 2 – 17100 Savona – telefono: 01985501
 
Via Armando Diaz n.2 – 16121 Genova – telefono: 01053661
 
Viale Italia n.497 – 19100 La Spezia – telefono: 0187/5671

-дозвіл СТП (тимчасово присутній іноземець), що видається в медичному закладі (поліклініці/медичному центрі) за місцем реєстрації особи, що потрібен для проведення тестування на Ковід і для надання невідкладної медичної допомоги чи можливої вакцинації проти вірусу Ковід-19

PROVINCIA DI IMPERIA – ASL1

Via Goffredo Alterisio 76, щоденно з 8 до 19

PROVINCIA DI SAVONA – ASL2

Via dei Partigiani 2, щоденно з 8 до 20

PROVINCIA DI GENOVA – ASL3

Кут між via Cadorna e viale Caviglia, щоденно з 8 до 20

CHIAVARI – ASL 4

Piazza leopardi, щоденно з 9 до 17

PROVINCIA DI LA SPEZIA – ASL5

Via Reggio Emilia, з 8 до 19 [з понеділка по п’ятницю]

Tutti i cittadini ucraini in arrivo in Liguria a seguito della guerra nel loro paese sono pregati di prendere contatto con le autorità sanitarie e di polizia per le seguenti pratiche:

– permesso temporaneo di soggiorno e codice fiscale presso le questure, servirà per tutte le pratiche amministrative da fare in Italia

Piazza del Duomo, 14 – 18100 Imperia – telefono: 01837951
 
Via dei Partigiani, 2 – 17100 Savona – telefono: 01985501
 
Via Armando Diaz n.2 – 16121 Genova – telefono: 01053661
 
Viale Italia n.497 – 19100 La Spezia – telefono: 0187/5671
 

– permesso STP (stranieri temporaneamente presenti), serve per chi non ha il permesso temporaneo di soggiorno e il codice fiscale, serve per fare il tampone e le prestazioni sanitarie d’urgenza (pronto soccorso – vaccino – tampone)

PROVINCIA DI IMPERIA – ASL1

Via Goffredo Alterisio 76, tutti i giorni dalle ore 8 alle ore 19

PROVINCIA DI SAVONA – ASL2

Via dei Partigiani 2, tutti i giorni dalle ore 8 alle ore 20

PROVINCIA DI GENOVA – ASL3

Angolo tra via Cadorna e viale Caviglia), tutti i giorni dalle ore 8 alle ore 20

CHIAVARI – ASL 4

Piazza leopardi dalle 9 alle 17

PROVINCIA DI LA SPEZIA – ASL5

Via Reggio Emilia, dal lunedì al venerdì dalle ore 8 alle ore 19

 

ЛАСКАВО ПРОСИМО ДО ІТАЛІЇ / BENVENUTO IN ITALIA

Яких зобов’язань щодо охорони здоров’я необхідно дотримуватися, щоб протистояти пандемії? До кого звернутися з питань пошуку місця проживання? Як упорядкувати своє перебування в Італії?

Це лише деякі з вказівок, які містяться у формі «Ласкаво просимо до Італії», створеній Департаментом цивільного захисту при Міністерстві внутрішніх справ та міністром охорони здоров’я для громадян України, які в’їхали або в’їжджають до нашої країни і для яких , організовано план першої допомоги

Quali sono gli obblighi sanitari da rispettare per far fronte alla pandemia? A chi rivolgersi per usufruire di un alloggio? come regolarizzare la propria posizione in Italia? 

Sono solo alcune delle indicazioni contenute nella scheda “Benvenuto in Italia”, realizzata dal Dipartimento della Protezione Civile con il Ministero dell’Interno e il Ministro della Salute per i cittadini ucraini che sono entrati o stanno entrando nel nostro Paese e per i quali si sta predisponendo un piano di prima accoglienza.

Телефонні оператори / operatori telefonici

24 оператори зв’язку, з ЄС та України, підписали спільну декларацію ,щодо забезпечення та стабілізації безкоштовного або доступного міжнародного роумінгу та дзвінків між Євросоюзом та Україною.

Мета угоди, встановити більш стабільні рамки , щоб допомогти українцям по всій Європі, підтримувати зв’язок із родиною та друзями вдома. Ініціативою теле операторів було : скасувати або знизити тарифи на міжнародні дзвінки з Україною ,та додаткову плату за роумінг , та спрямована зокрема, на понад 4 мільйони українських біженців, які вже прибули до ЄС, і буде діяти протягом трьох місяців (термін може бути продовжено залежно від ситуації). Слідкуйте за повідомленнями телефонних операторів, для отримання будь-яких оновлень.

24 operatori di telecomunicazioni con sede nell’Ue e in Ucraina hanno firmato una dichiarazione congiunta per garantire e stabilizzare il roaming e le chiamate internazionali gratuiti o accessibili tra l’Unione e l’Ucraina. 

L’accordo mira a stabilire un quadro più stabile per aiutare gli ucraini sfollati in tutta Europa a rimanere in contatto con la famiglia e gli amici a casa. L’iniziativa di diversi operatori di telecomunicazioni di rinunciare o ridurre le tariffe di chiamata internazionali con l’Ucraina e le sovrattasse di roaming è rivolta in particolare agli oltre 4 milioni di rifugiati ucraini già arrivati nell’Ue e avrà una validità di tre mesi (il termine potrà essere prorogato a seconda della situazione). Seguite i messaggi degli operatori telefonici per eventuali aggiornamenti.